Название: Игра слов. Практика и идеология художественного перевода Автор: Владимир Бабков Издательство: АСТ Год: 2022 Формат: fb2, rtf Размер: 10 Мб Качество: Хорошее Язык: Русский
Российский переводчик Владимир Бабков специализируется на англоязычной литературе авторов XX-XXI веков. Кроме того, он преподает литературный перевод в Литературном институте и ведет различные семинары на эту тему. Книга «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода» посвящена непростой работе переводчиков. Читая зарубежных писателей, мало кто из русскоязычной аудитории задумывается, что держит в руках, по сути, новое произведение. Конечно, профессиональный переводчик старается сохранить стиль, слог, колорит оригинала. И все же, сталкивается с трудностями, которые не всегда просто преодолеть. Приходится оперировать понятиями, нехарактерными для русского языка, искать средства и способы выражения в родной речи, которые дополнят и украсят оригинал, а не сотрут его уникальность. Эта книга – не монография, не учебник, не пособие для профессионалов. Бабков поставил своей целью посвятить рядового читателя в переводческую кухню, показать ее изнутри, рассказать, с чем сталкивается в повседневной работе. Почему же стоит прочесть «Игру слов»? Книга будет интересна тем, кто выбрал для себя работу переводчика или уже практикует переводы зарубежных авторов. Обычные читатели узнают, как иностранная литература перерождается в русском языке. Простой и понятный рассказ профессионала о своей интересной и непростой работе. Бабков сосредоточился на теории перевода именно англоязычной литературы, с которой сам работает много лет. Читатели узнают, насколько сильно и в каком ключе меняется произведение, получая новый загранпаспорт.
Художественный перевод: история, теория, практика Название: Художественный перевод: история, теория, практика Автор: Модестов B.C. Издательство: Издательство Литературного института им. А.М.Горького...
Английский язык. Теория и практика перевода Название: Английский язык. Теория и практика перевода Автор: Тихонов А. А. Издательство: Проспект Год: 2005 Страниц: 120 Язык: Русский / Английский...
Фашизм: идеология и практика Название: Фашизм: идеология и практика Автор: Бурдерон Р. Издательство: Прогресс Год: 1983 Формат: PDF Страниц: 170 Размер: 23.5 MB Язык: Русский В...
Теория и практика художественного перевода Название: Теория и практика художественного перевода: Учебное пособие Автор: Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт, А.Ю. Кузнецов Издательство: Академия...
Проблемы перевода с близкородственных языков Название: Проблемы перевода с близкородственных языков Автор: Рагойша В.П. Издательство: Минск: Изд-во БГУ Год: 1980 Страниц: 184 Формат: pdf Размер:...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.