Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX векаКНИГИ » ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Название: Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века Автор: Хауленд Д. Издательство: Москва ; Челябинск : Социум Год: 2020 Формат: pdf Страниц: 373 Размер: 18 mb Язык: Русский
Изучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций – «свобода», «верховенство права», «представительное правление», «личная автономия», «независимость», «права», «суверенитет», «общество». Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции – Г. Спенсера, Дж. С. Милля, С. Смайлса и др. Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства. После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.