|
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы Автор: В.А. Плунгян Издательство: Нестор-История ISBN: 978-5-98187-327-0 Год издания: 2009 Страниц: 501 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 7,38 Мб
В настоящем сборнике подводится итог второго этапа создания Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru) — современной и широко востребованной информационно-справочной системы по русскому языку на основе представительного электронного собрания текстов. Корпус, открытый для свободного доступа в Интернете в 2004 г., в период с 2006 по 2008 гг. был значительно увеличен в объеме и усовершенствован, в его состав вошли новые подкорпуса (поэтических текстов, устной речи и ряд других), появились новые возможности поиска и обработки данных. Все эти изменения, а также перспективы дальнейшего развития НКРЯ подробно описаны в статьях сборника. Специальный раздел посвящен использованию Корпуса при обучении русскому языку и литературе. В заключительной части сборника дается характеристика ряда других корпусов и корпусных проектов, представляющих интерес для специалистов и всех интересующихся современными технологиями в изучении языков. |
Разместил: RS 9-06-2016, 18:49 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Технические науки. История и теория. История науки с философской точки зрения Автор: Горохов В.Г. Издательство: Москва: Логос Год: 2012 Формат: pdf Страниц: 512 Размер: 16 mb Язык: Русский
Представлен философско-методологический анализ истории технических наук на материале теории механизмов машин, теории электрических цепей, теории автоматического регулирования, а также теоретической радиотехники и радиолокации, макро- и наносистемотехники и других областей знания, которые с философской точки зрения рассматриваются в качестве «идеальных типов» историко-научного исследования. |
Разместил: na5ballov 9-06-2016, 17:56 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Мужчины и женщины в невербальной коммуникации Автор: Крейдлин Г.Е. Издательство: Языки славянской культуры ISBN: 5-9551-0090-3 Год издания: 2005 Страниц: 221 Язык: Русский Формат: DjVu Размер: 1,99 Мб
В книге рассматриваются ключевые проблемы, относящиеся к невербальному диалогическому поведению мужчин и женщин современной русской и западноевропейской культуры. Речь идет об основаниях гендерной невербальной семиотики и о сравнительных особенностях жестового бытового знакового общения людей одного пола и разных полов. Проводится анализ целого ряда знаков и типовых моделей телесного коммуникативного невербального поведения в их соотношении как друг с другом, так и со знаками и моделями вербального поведения. Обсуждаются понятия гендерного стиля невербального поведения и гендерного невербального стереотипа, в частности, предпринимается попытка определить, является ли природа данного стереотипа универсальной или культурно-специфичной. Устанавливаются гендерные приоритеты в выборе невербальных средств выражения когнитивных, эмоциональных, оценочных и других смыслов. Ставится и частично решается задача реконструкции мужского и женского невербального поведения по аудиозаписям тестов и их письменной расшифровке в отсутствие каких-либо видеозаписей текстов. Обсуждается вопрос о специфике отражения гендерных характеристик невербального поведения в языке живописи. |
Разместил: RS 9-06-2016, 17:53 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Словарь говора казаков-некрасовцев Автор: Сердюкова О.К. Издательство: Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та Год: 1995 Формат: pdf Страниц: 320 Размер: 58 mb Язык: Русский
В 1708 г. донские казаки, участники Булавинского восстания, под руководством атамана Игната Некрасова вместе с семьями покинули Россию. После долгих скитаний они обосновались в Турции, где русская колония просуществовала до возвращения на родину в 1962 г. За 250 лет жизни в эмиграции казаки сохранили принесенные с Дона обычаи, православную веру и родной русский язык - донской говор в его архаичном виде. |
Разместил: na5ballov 9-06-2016, 17:44 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Основы советского ораторского искусства Автор: Е.А. Ножин Издательство: Знание Год издания: 1973 Страниц: 352 Язык: Русский Формат: DjVu Размер: 8,9 Мб
Книга дает систематическое представление о советском ораторском искусстве как прикладной и теоретической дисциплине. В основе ее — учет данных языкознания, философии, логики, психологии, а также анализ ораторской практики выдающихся ораторов. |
Разместил: RS 9-06-2016, 15:40 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Советская болгаристика. Итоги и перспективы Автор: Марков Д.Ф. Издательство: Наука Год издания: 1983 Страниц: 362 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 7,03 Мб
Книга посвящена анализу работ советских ученых в области болгаристики - истории, литературы, культуры, фольклора, языка и письменности болгарского народа. Основное внимание в ней уделяется материалам, опубликованным в послевоенное время. Впервые в СССР подведены итоги комплексного изучения советскими и болгарскими специалистами истории и культуры Болгарии, намечены вехи и перспективы дальнейшего исследования болгаристики в нашей стране. |
Разместил: RS 9-06-2016, 14:20 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Тенденция интернационализации в современных славянских литературных языках Автор: Смирнов Л.Н. Издательство: Институт славяноведения и балканистики РАН ISBN: 5-7576-0038-1 Год издания: 1997 Страниц: 261 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 3,7 Мб
Труд посвящен актуальной социолингвистической проблематике, связанной с изучением одной из общих тенденций современного языкового развития. В нем дается теоретическое осмысление специфического феномена языковой интернационализации, описываются различные её проявления в лексике и словообразовании современных славянских литературных языков. В связи с этим освещаются малоизученные вопросы формирования фонда так называемых "международных" ("интернациональных") слов и морфем, раскрывается важная роль этих элементов в развитии национальных лексико-словообразовательных систем, их активное участие в процессах неологизации. В научный оборот вводится новый, порой уникальный лексический материал, не получивший еще лексикографической обработки. |
Разместил: RS 9-06-2016, 13:25 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Восточнославянское правописание XI-XIII века Автор: Живов В.М. Издательство: Языки славянской культуры ISBN: 5-9551-0154-3 Год издания: 2006 Страниц: 311 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 2,16 Мб
Сборник включает серию работ, посвященных проблемам правописания в восточнославянских рукописях XI-ХIII в. Исследуются принципы, которым следовали писцы при копировании церковнославянских текстов. Сопоставляются принципы некнижного письма, которым пишут те, кто учился читать, но не учился профессионально писать и которое представлено, прежде всего, в берестяных грамотах, и книжного письма, которым пользовались профессионалы. Рассматриваются условия профессиональной книжной деятельности, соотношение орфографии, орфоэпии и живого произношения писцов. Особое внимание уделяется орфографическим правилам, которые употребляли книжные писцы, исследуются возможности реконструкции этих правил. Анализируются как общие проблемы орфографической нормы XI-XIII вв., так и несколько частных проблем (отражение на письме палатальных сонорных, правописание рефлексов *er. Книга представляет интерес для историков славянских языков и специалистов по истории письменной культуры славян. |
Разместил: RS 9-06-2016, 13:07 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века Автор: Алексеев М.П. Издательство: Наука Год издания: 1968 Страниц: 154 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 13,02 Мб
История практического знакомства с иностранными языками в допетровской Руси изучена еще недостаточно. В небольшой исследовательской литературе, посвященной этому вопросу, господствует убеждение, что в XVI-XVII вв. западноевропейские языки, помимо переводчиков Посольского приказа, знали у нас очень немногие и что даже московские посольские толмачи этого времени, состоявшие на государственной службе, были большею частью обрусевшими иноземцами. Задача настоящей работы заключается в том, чтобы ввести в научный оборот разные записи в их полном виде в качестве нового материала для истории знакомства у нас с иностранными языками в XVII в. И, в частности, для изучения с этой стороны многочисленных русских азбуковников. В работе публикуется только небольшая часть указанного "Азбуковника", хранящегося в Одессе, относящаяся к англ. и нидерланд. языкам. Публикуемый текст снабжен комментарием и алфавитными перечнями упоминаемых в нем русских и иностранных слов. |
Разместил: RS 9-06-2016, 01:27 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Лексикон русской литературы ХХ века Автор: Казак Вольфганг Издательство: РИК "Культура" Год: 1996 Страниц: 512 Формат: djvu Размер: 21 mb Качество: хорошее
Эта уникальная по информационной насыщенности книга - плод многолетнего труда видного немецкого ученого-слависта, профессора Кёльнского университета Вольфганга Казака. Автор трактует русскую литературу истекающего столетия как единый языковой феномен, независимо от партийно-идеологической "ангажированности" писателей. Лексикон содержит около 1000 статей, в том числе, помимо персоналий, более 100 статей понятийно-теоретического характера. |
Разместил: АлександрШе 8-06-2016, 21:35 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
br>
|