Название: Англо-русский словарь начинающего переводчика Автор: Сиполс О.В., Широкова Г.А. Издательство: Флинта, Наука Год: 2008 Страниц: 517 ISBN: 978-5-89349-620-8, 978-5-02-032998-0 Формат: PDF Размер: 11 Мб Язык: рус/англ Серия: Наука
Данный Словарь предназначен для школьников старших классов, студентов, магистрантов, аспирантов и других лиц, изучающих английский язык с целью понимания и перевода оригинального текста. Словарь содержит около 15000 наиболее употребительных слов и словосочетаний, представляющих особую трудность для перевода научной и научно-популярной литературы. В процессе чтения учащиеся сталкиваются не только с терминологией и фразеологическими оборотами, трудными для понимания, но и с тем, что многие известные им слова выступают в литературе по специальности в новом значении. Предлагаемый Словарь по сравнению со словарями общего типа существенно облегчает поиск таких значений, а также дает обширную информацию о сочетаемости слов. В качестве исходного материала для создания Словаря была использована научная и научно-популярная литература на английском языке по разным специальностям. При отборе материала учитывалась, прежде всего, частотность употребления лексических единиц в характерных специфических значениях, а также их многозначность и сочетаемость. В процессе составления Словаря были использованы толковые, этимологические, фразеологические, двуязычные и другие словари, пособия, учебники и справочники по переводу.
Содержание
От составителей Как пользоваться словарем A-Z Приложения Что надо знать, приступая к переводу текста (несколько полезных советов) Сокращения, не вошедшие в Словарь Список основных словообразовательных суффиксов (по алфавиту) Список наиболее распространенных "ложных друзей переводчика" Библиография