Автор: Воевода Е.В., Тимченко М.В. Название: A course of English Издательство: Проспект Год: 2005 Формат: pdf, mp3 Размер: 281 Мб Язык: Английский
Предлагаемый учебник является Разделом I (Section I) учебного комплекса, предназначенного для студентов I курса факультета международных экономических отношений Московского государственного института международных отношений МИД России и для студентов гуманитарных вузов и факультетов, изучающих английский язык по углубленной программе. Учебный комплекс включает: лексико-грамматическую часть (Section I, Section II) и грамматический справочник (Section III). Цель комплекса — формирование у студентов профессионально значимых речевых навыков: говорения, аудирования, чтения, письма и перевода при соблюдении языковой лексико-грамматической корректности, а также развитие коммуникативной и социально-культурной компетенции. Одной из основных задач авторы считают раскрытие национально-специфического фона функционирования современного английского языка. Разнообразные лингвострановедческие темы во многом рассматриваются с точки зрения подготовки студента к будущей профессиональной деятельности. Каждый из девяти уроков (Units), предлагаемых для изучения, состоит из трех этапов (Steps) и рассчитан на три недели изучения. Исключение составляют уроки 1 и 5, состоящие из двух этапов и предназначенные для изучения в течение двух недель. Работа над уроком на всех занятиях проводится в рамках единой лингвострановедческой и грамматической темы. Это обеспечивает высокий уровень активизации лексики и грамматики, а также равномерное развитие навыков говорения, чтения, письма и аудирования. Каждый урок включает в себя 3 текста (в уроках 1 и 5 — по 2 текста), активный словарь, упражнения на первичную отработку и закрепление лексико-грамматического материала и обобщающую дискуссию по изучаемой теме. Тексты и упражнения подобраны таким образом, чтобы дать студентам представление о жизни в Великобритании и США. Обязательной составляющей работы над уроком является сравнение явлений, характерных для стран изучаемого иностранного языка, с подобными явлениями в родной стране студента. Учитывая профессиональную ориентацию студентов, авторы использовали тексты публицистического характера и отбирали лексику, которая будет востребована на более продвинутом этапе обучения в профессиональных целях. Критериями отбора лексики являются ее частотность, стилистическая оправданность и профессиональная необходимость. Предложенная лексика может использоваться как базовая для работы над публицистикой профессиональной направленности на этапе ранней профессионализации.