Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Реклама




Название: Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы. Часть 1
Автор: Паллас П.С.
Издательство: Санкт-Петербург. Типография у Шнора
Год: 1787
Формат:PDF
Страниц:420
Размер:23.3MB
Язык:русский

Словарь создан по инициативе Екатерины II в 1787 году и издан в типографии Шнорра. Ответственный редактор - П. С. Паллас, этнограф, зоолог, ботаник, человек энциклопедических знаний.
Более половины слов, - отмечает Паллас во вступительной статье, -собраны самой царицей. Источниками словаря послужили в большей степени рукописные словари, собранные Екатериной Великой и самим Палласом. Также использовались воспоминания путешественников (например, «камчадальский язык» изучен по воспоминаниям путешественника Крашенинникова). Непосредственным источником явились и беседы с представителями той или иной национальности.
Разместил: mkhl2 21-11-2019, 06:36 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Английские сокращения по вычислительной технике
Автор: Р.В. Кантор, В.А. Шаров (сост.)
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1979
Страниц: 135
Язык: Русский
Формат: PDF, DjVu
Размер: 10,62 Мб

В настоящий выпуск включены сокращения и условные обозначения, которые отсутствуют в изданных к настоящему, времени специальных словарях по вычислительной технике, К каждому сокращению в общем случае дается его расшифровка на английском языке, при этом прописными буквами указываются лишь наименования языков, систем, программ и фирменные наименования. В расшифровке подчеркнуты те буквы, которые вошли в аббревиатуру. Приводится также русский эквивалент, который составители рекомендуют употреблять при переводе. В необходимых случаях дается краткое толкование выражаемого сокращением понятия. В некоторых случаях (отмеченных звездочками) составители сочли возможным привести предполагаемую расшифровку английской аббревиатуры, хотя в оригинальных текстах такую расшифровку в явном виде найти не удалось.
Выпуск содержит около 2,5 тыс. сокращений и условных обозначений.
Разместил: Belka01 20-11-2019, 12:45 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Английские сокращения по аэронавигационной информации и организации воздушного движения
Автор: Ю.И. Уралев (сост.)
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1988
Страниц: 78
Язык: Русский
Формат: PDF, DjVu
Размер: 10,03 Мб

После выхода в свет первого выпуска аббревиатур 1985 года появилось достаточно много новых сокращений, что позволило их проанализировать, обобщить и подготовить к изданию настоящий второй сборник.
За этот короткий срок расширилась сеть международных воздушных трасс аэрофлота, осуществляющего полеты в 104 государства. Возросло до 154 государств количество членов Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
При подготовке данной публикации с целью унификации терминологии был использован перечень основных терминов гражданской авиации СССР, а также Справочный фонд терминов ГА СССР и ИКАО. Большое содействие при уточнении русских эквивалентов было оказано секцией авиационной терминологии Министерства гражданской авиации СССР. Автор благодарит председателя секции авиационной терминологии В.С. Мужева за большую помощь в работе.
Данная ТНТ будет полезна для специалистов гражданской авиации и переводчиков.
Разместил: Belka01 20-11-2019, 11:13 | Комментарии: 0 | Подробнее


Название: Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы. Часть 2
Автор: Паллас П.С.
Издательство:Санкт-Петербург. Типография у Шнора
Год: 1789
Формат:PDF
Страниц:496
Размер:26.7MB
Язык:русский

Словарь создан по инициативе Екатерины II в 1787 году и издан в типографии Шнорра. Ответственный редактор - П. С. Паллас, этнограф, зоолог, ботаник, человек энциклопедических знаний.
Более половины слов, - отмечает Паллас во вступительной статье, -собраны самой царицей. Источниками словаря послужили в большей степени рукописные словари, собранные Екатериной Великой и самим Палласом. Также использовались воспоминания путешественников (например, «камчадальский язык» изучен по воспоминаниям путешественника Крашенинникова). Непосредственным источником явились и беседы с представителями той или иной национальности.
Разместил: mkhl2 20-11-2019, 08:01 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Английские сокращения по автоматизированным информационным системам
Автор: Ф.С. Воройский (сост.)
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1987
Страниц: 100
Язык: Русский
Формат: PDF, DjVu
Размер: 10,65 Мб

Настоящий выпуск содержит около 2000 английских сокращений и их русских переводных эквивалентов, не зарегистрированных в ранее изданных словарях.
В выпуске представлены сокращения по тематике автоматизированных систем проектирования, автоматизированных систем управления производством, системам и средствам автоматизированного сбора, преобразования и передачи данных, системам и средствам автоматизированной обработки данных контрольно-измерительной и испытательной аппаратуры и др.
В выпуске сохранена орфография оригиналов, поэтому встречаются английские и американские варианты написания сокращений и слов.
Выпуск предназначен для широкого круга переводчиков, референтов и специалистов, работающих с научно-технической литературой на английском языке по вышеуказанным тематическим направлениям.
Разместил: Belka01 19-11-2019, 11:51 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Времена глаголов
Автор: Юлия Гурикова
Издательство: Феникс
Год: 2017
Формат: PDF
Страниц: 67
Размер: 11.2 Мб
Язык: русский

Понимание правил образования временных форм и знание контекста, в котором необходимо использовать ту или иную форму, поможет изучающему английский язык сдать тест или зачет, написать связный текст. Но для того, чтобы выбор формы глагола происходил автоматически, мгновенно, одновременно с формированием мысли, а значит, и устной речи, нужно сформировать навык, набить руку, привыкнуть к языку и изменить сам способ мышления.
Разместил: R2186RX 18-11-2019, 20:59 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: American Accent Training + CD
Автор: Ann Cook
Издательство: Barron's Educational Series
Жанр: Английский язык
Год издания: 2017
Страниц: 245
Язык: Английский
Битрейт аудио: 128 kbps
Время звучания: 08:09:21
Формат: PDF, MP3
Размер: 483 Мб

Отличный тренировочный инструмент для обучения в классе или для личного использования! В последние годы American Accent Training получил широкое уважение в качестве самостоятельной программы обучения, но все больше и больше тренеров, учителей и логопедов сообщают, что они также используют его в качестве ценного инструмента преподавания в своих речевых классах.
Разместил: energy555 18-11-2019, 16:58 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Английские сокращения по вычислительным системам
Автор: Н.Н. Горнец (сост.)
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1989
Страниц: 46
Язык: Русский
Формат: PDF, DjVu
Размер: 10,11 Мб

В настоящий выпуск включены сокращения по вычислительным системам, охватывающие разделы архитектуры мультипроцессорных ВС и сетей, отказоустойчивости, аппаратной и программной поддержки. При подготовке рукописи использовались журналы Computer, Computers and Electronic Engineering, Proceedings of the IEEE, IEEE Transactions on Computers, Computer Design, Electronic Design, EDN, а также материалы англоязычных конференций по вычислительной технике. Большинство приводимых сокращений встречалось в нескольких статьях разных авторов, что говорит о возможности их распространения в будущем. Программы развития ЭВМ пятого поколения, принятые в разных странах, привели к образованию ряда правительственных и научно-исследовательских организаций, принятые сокращенные названия которых также приведены в выпуске.
В случае ограниченной области использования термина она указана в скобках после русского эквивалента.
Разместил: Belka01 18-11-2019, 10:38 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Knowledge in Translation: Global Patterns of Scientific Exchange, 1000-1800 CE
Автор: Patrick Manning, Abigail Owen
Издательство: University of Pittsburgh Press
Год: 2018
Формат: PDF
Страниц: 464
Размер: 37 Mb
Язык: English

In the second millennium CE, long before English became the language of science, the act of translation was crucial for understanding and disseminating knowledge and information across linguistic and geographic boundaries. This volume considers the complexities of knowledge exchange through the practice of translation over the course of a millennium, across fields of knowledge—cartography, health and medicine, material construction, astronomy—and a wide geographical range, from Eurasia to Africa and the Americas. Contributors literate in Arabic, Catalan, Chinese, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Latin, Minnan, Ottoman, and Persian explore the history of science in the context of world and global history, investigating global patterns and implications in a multilingual and increasingly interconnected world.
Chapters reveal cosmopolitan networks of shared practice and knowledge about the natural world from 1000 to 1800 CE, emphasizing both evolving scientific exchange and the emergence of innovative science. By unraveling the role of translation in cross-cultural communication, Knowledge in Translation highlights key moments of transmission, insight, and critical interpretation across linguistic and faith communities.
Разместил: vitvikvas 18-11-2019, 08:42 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Учебник языка иврит для начинающих
Автор: Костенко Ю.И.
Издательство: Москва: МГИМО-Университет
Год: 2014
Формат: pdf
Страниц: 558
Размер: 173 mb
Язык: Русский, иврит

Цель данного учебника - изложить обучающимся основы иврита, сформировать навыки устной и письменной речи, дать представление о языке иврит как системе. Тематика текстов - бытовая, историческая и общественно-политическая. В учебнике применяется оригинальная авторская методика, направленная на развитие навыков системности. Его можно использовать для изучения иврита, как под руководством преподавателя, так и для самостоятельного овладения языком.
Разместил: na5ballov 17-11-2019, 16:16 | Комментарии: 0 | Подробнее
 MyMirKnig.ru  ©2019     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности