Саблукову принадлежит один из лучших научных переводов «Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения», в его переводе Коран в печатном виде издан впервые. По признаниям корановедов безусловным достоинством перевода является выразительность и красота языка. В то же время имеют место смысловые неточности, словесные архаизмы, а также применение к Корану не свойственной для него русской и славянской библейской фразеологии. Перевод переиздавался в России 1896, 1907, 1990, а в 1991 даже два издания. В данной раздаче представлен репринт 1991 (изд. МИФ) 3-го издания (1907) В книге страницы расположены справа налево.