|
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Неистовый Роланд Автор: Лудовико Ариосто Издательство: Наука Год: 1993 Формат: djvu Страниц: 579+546 Размер: 24 Mb Язык: русский
Знаменитая поэма Лудовико Ариосто (1474–1533), созданная в 1516–1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо «Влюбленный Роланд» (1495). К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира. |
Разместил: balik2 21-07-2019, 07:35 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Ottoman lyric poetry : an anthology Автор: Mehmet Kalpakli, Walter G. Andrews, Najaat Black Издательство: University of Washington Press Год: 2006 Формат: pdf Страниц: 358 Размер: 18 MB Язык: English
The Ottoman Empire was one of the most significant forces in world history and yet little attention is paid to its rich cultural life. For the people of the Ottoman Empire, lyrical poetry was the most prized literary activity. People from all walks of life aspired to be poets. Ottoman poetry was highly complex and sophisticated and was used to express all manner of things, from feelings of love to a plea for employment. This collection offers free verse translations of 75 lyric poems from the mid-fourteenth to the early twentieth centuries, along with the Ottoman Turkish texts and, new to this expanded edition, photographs of printed, lithographed, and hand-written Ottoman script versions of several of the texts--a bonus for those studying Ottoman Turkish. Biographies of the poets and background information on Ottoman history and literature complete the volume |
Разместил: balik2 20-07-2019, 22:27 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Новая библиотека поэта (65 книг) Автор: разные Издательство: Акад. проект, Прогресс-плеяда, Вита Нова Год: 1995-н.вр. Формат: pdf, djvu, rtf Страниц: много Для сайта: Миркниг Размер: 1 Гб Язык: русский
«Новую библиотеку поэта» выпускают разные издательства с 1995 г. Она включает ком-ментированные научные издания русских поэтов и тематические сборники. Как и прежняя «Библиотека поэта», ее продолжение состоит из Большой и Малой серий. В раздачу входят ВСЕ книги обеих серий, вышедшие до сих пор (издание продолжается), около 20 найдены в сети, остальные отсканированы мною. |
Разместил: ogmios 20-07-2019, 17:36 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Библиотека поэта. Третья серия (48 кн.) Автор: разные Издательство: Советский писатель Год: 1986-95 Формат: pdf, djvu, doc Страниц: много Для сайта: Миркниг Размер: 900 Мб Язык: русский
Третья серия популярной в советское время «Библиотеки поэта» выпускалась в 1986 – 95 гг. издательством «Советский (позже Современный) писатель». В раздачу входят ВСЕ книги серии, больше половины отсканировано мною, остальное найдено в сети. |
Разместил: ogmios 20-07-2019, 17:36 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Отвергнутые послания Автор: Смит Джеймс, Смит Горацио Издательство: Наука Год: 1995 Формат: DjVu+pdf Страниц: 375 Размер: 24,47 Мб Язык: Русский
Книга пародий "Отвергнутые послания" создана братьями Джеймсом (1775-1839) и Горацио (1779-1849) Смитами, которые не были профессиональными писателями. Впервые издание появилось в 1812 г. и стало первым английским сборником литературных пародий. Он получил затем широчайшую популярность (за последующие 20 лет выдержал около 30 переизданий, как в самой Великобритании, так и в Америке). В книге пародировались (в разных стихотворных и прозаических формах) творения английских писателей-романтиков и сторонников классицизма: Вордсворта, Кольриджа, Саути, Вальтера Скотта, Байрона, Томаса Мура, Мэтью Грегори Льюиса, Сэмюеля Джонсона, Джорджа Крабба и др. Учитывая особые трудности при переводе пародийных сочинений, редколлегия серии "Литературные памятники" приняла решение поместить в разделе "Дополнения" основной корпус сборника на языке оригинала. В этот же раздел включена рецензия Френсиса Джеффри, редактора известного английского литературного журнала "Эдинбургское обозрение" (рецензия появилась в ноябрьском номере за 1812 г.). Книга на русский язык переведена впервые. |
Разместил: balik2 20-07-2019, 10:01 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Шутки Автор: Джусти Джузеппе Издательство: Наука Год: 1991 Формат: DjVu+pdf Страниц: 352 Размер: 22.1 Мб Язык: Русский
Предлагаемая читателю книга является первым отдельным изданием стихотворений Джузеппе Джусти в русских переводах. В дополнениях приведены также наиболее известные произведения поэта, напечатанные им после 1845 г. Автор приобрёл известность стихами и песнями (авторское определение жанра — «шутки», итал. scherzi), опиравшимися как на итальянские сатирические традиции, так и на творчество Пьера Беранже. Сторонник объединения Италии; критиковал амбиции итальянских «тиранов малого формата» и австрийские власти, владевшие в то время северной частью страны, мещан, «покупающих» титулы, разврат и продажность общества и проч. Не ограничиваясь «сатирой на лица», был склонен и к ярким философским формулировкам; талант его признавался практически всеми современниками. Серьёзно занимался Данте, работал над комментариями к «Божественной комедии». |
Разместил: balik2 19-07-2019, 21:17 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Атта Троль. Сон в летнюю ночь Автор: Гейне Г. Издательство: Наука Год: 1978 Формат: DjVu+pdf Страниц: 165 Размер: 33.4 Мб Язык: Русский
Опубликованная в 1843 г., переработанная в 1846 г. (напечатана в январе 1847 г.) поэма Генриха Гейне (1797-1856) впервые была переведена на русский язык в 1860 г. Д.И. Писаревым; с тех пор появилось несколько переводов "Атта Троль" (в том числе не раз переиздававшийся перевод В. Левика). В настоящем издании помещены также варианты, ранее не переводившиеся. |
Разместил: balik2 18-07-2019, 21:14 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Язык птиц Автор: Алишер Навои Издательство: Наука Год: 1993 Формат: pdf+djvu Страниц: 384 Размер: 10.2 Мб Язык: Русский
Поэма «Язык птиц» написана в традиции назира, получившей в средневековых литературах Ближнего Востока широкое распространение.2 Назира — это произведение, создаваемое в виде ответа-подражания по образцу какого-либо известного и популярного произведения другого автора. Создатель ответа-подражания сохранял в своем произведении основную канву сюжета, образы главных героев, стихотворный размер и характер рифмовки источника-образца.3 Объектом подражания для Навои явилась поэма персидско-таджикского поэта Фарид-ад-дина Аттара «Беседы птиц». |
Разместил: balik2 18-07-2019, 06:51 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Стихотворения: В 2 т. Том 1, 2 Автор: Верлен Поль Издательство: Наука Год: 2014 Формат: djvu Страниц: 776 +524 Размер: 15.8 Мб Язык: русский
Собрание стихотворений Поля Верлена в двух томах. В издании представлен как известные переводы произведений, так и более современные. Также в приложении Вы найдете статьи известных поэтов и писателей о творчестве автора. |
Разместил: balik2 17-07-2019, 13:53 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Полное собрание стихотворений Автор: Баратынский Е. Издательство: Советский писатель Год: 1989 Формат: pdf Страниц: 476 Размер: 12.1 Мб Язык: русский
Стихотворное наследие выдающегося поэта пушкинской эпохи Е. А. Баратынского (1800— 1844) представлено в наст, изд. с исчерпывающей полнотой. В книге четыре раздела: 1) Стихотворения; 2) Поэмы; 3) Приложения; 4) Другие редакции и варианты. Материал во всех разделах расположен в хронологической последовательности. |
Разместил: balik2 17-07-2019, 10:38 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
br>
|