|
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Автор: Ц.Б. Бану, А. Лахути, А.А. Стариков Название: Шахнаме. В 3 томах Том 1. От начала поэмы до сказания о Сохрабе Издательство: Москва : АН СССР Год: 1957 Формат: PDF Страниц: 684 Размер: 117 Мb Язык: русский
Первый том содержит: стихотворный перевод «Шахнаме» от начала поэмы до сказания о Ростеме и Сохрабе, сделанны Ц. Б. Бан по редакцией А. Лахути; историко-литературный очерк «Фирдоуси и его поэма „Шахнаме"», написанны А. А. Стариковым; очерк знакомит с основнымы проблемами изучения жизни и творчества поэта, с содержанием и литературной историей «Шахнаме»; комментарии к стихам перевода, составленны А. А. Стариковым. библиография основных работ «Шахнаме», краткое послесловие переводчика, а также именной, географический и предметный указатели. |
Разместил: Vajaragnju9 7-08-2018, 16:29 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Сонеты Автор: Мицкевич Адам Издательство: Наука Год: 1976 Формат: DjVu+pdf Страниц: 351 Размер: 13.8 Мб Язык: Русский
Основной текст "Сонетов" дан в серии в факсимильном воспроизведении издания 1826 г. и в переводе В. Левика. В 1972 г. в Польше вышло академическое собрание сочинений поэта. Из него в настоящую книгу (раздел "Дополнение") включено три сонета, не входившие в издание 1826 г. Русские переводы (П.А. Вяземского, И.А. Дмитриева и др.) стали появляться с 1827 г. Цензурные санкции, связанные с польским восстанием 1830-1831 гг., задержали их распространение. В 1857 г. запреты были сняты, и появилось много новых переводов. В разделе "Дополнения" приводятся переводы в наиболее характерных и значительных образцах. Издание дает, таким образом, широкую картину жизни "Сонетов" А. Мицкевича в русской литературе с 1826 г. до наших дней. |
Разместил: balik2 7-08-2018, 11:42 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
Название: Современное стиховедение Автор: Владимир Пяст Издательство: издательство писателей в ленинграде Жанр: стиховедение Год издания: 1931 Страниц: 381 Язык: Русский Формат: PDF Качество: Хорошее Размер: 121 Мб
Не претендуя быть „научно-исследовательской" „диссертацией", наш труд не ставит себе целью дать полное описание существующих в области русского стиха явлений (хотя и учитывает новейшие в нем явления и новейшие воззрения на них), но главным образом служит, или имеет намерение служить |
Разместил: energy555 7-08-2018, 10:36 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Думы Автор: Рылеев К. Ф. Издательство: Наука Год: 1975 Формат: djvu+pdf Страниц: 255 Размер: 15.5 Мб Язык: русский
"Думы" Рылеева были посвящены выдающимся людям, их героическим делам. По мнению самого Рылеева, жанр "думы" является старинным русским изобретением ("дума о героях"). В этой жанровой форме Рылеев видел возможность, изображая подвиги великих героев национальной истории, разбудить в душе читателя патриотические чувства, чувство общности со своей великой родиной, ее историей, народом. |
Разместил: balik2 7-08-2018, 10:00 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Слова сбываются. Поэзия. Письма. Свидетельства Автор: Марина Глазова Издательство: Дух i Лiтера Год: 2015 Формат: PDF Страниц: 452 Размер: 15.2 MB Язык: Русский
Основа книги – сборник стихов Марины Глазовой, филолога, лингвиста, бывшего преподавателя Института восточных языков (вьетнамское отделение) при Московском Государственном университете, а затем Русских кафедр Гарварда (США) и Дальхаузи (Канада). |
Разместил: Интересненько 7-08-2018, 00:49 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Английские и шотландские баллады Автор: Коллектив Издательство: Наука Год: 1973 Формат: pdf Страниц: 163 Размер: 20 Mb Язык: Русский
Слово «баллада» восходит к итальянскому слову Ьа11а1а, происходящему от глагола Ьа11аге — танцевать и означающему лирическую танцевальную песню. Из танцевальной песни баллада уже в XIII в. в Италии, а затем и во Франции превратилась в литературный жанр, имеющий определенную метрическую форму и чисто лирическое содержание. Короткие повествовательные произведения с резко выраженной лирической окраской были названы балладами лишь в XVIII в., в более рапние времена они именовались песнями: зопз (гутез) — в Англии, У1зег — в Дании, Ыейег — в Германии. |
Разместил: _аdmin_ 6-08-2018, 16:27 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Автор: Коллектив Название: ...И звезда с звездою говорит. Стихи Издательство: Пермь: Пермское кн. изд-во Год: 1986 Язык: Русский Формат: pdf Размер: 57,9 mb Страниц: 202
В сборник вошли натурфилософские стихи русских и советских поэтов XVIII— XX веков, посвященные теме космоса. |
Разместил: daromir 22-07-2018, 15:46 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Избранная лирика Автор: Дилан Томас Издательство: Молодая гвардия Год: 1980 Формат: pdf Страниц: 68 Размер: 20 мб Язык: русский
Поэзия Дилана Томаса — одно из замечательнейших явлений английской литературы XX века. Отмеченная богатейшей образностью, сложной метафоричностью, глубоко самобытным видением мира, она буквально с первых же публикаций завладела вниманием и читателей, и критиков. Не просто завладела — заворожила. |
Разместил: hoxha 20-07-2018, 20:03 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Спутанные волосы Автор: Ёсано Акико Издательство: Москва Год: 2007 Формат: pdf-ocr Страниц: 320 Размер: 16 Мб Язык: русский
Ёсано Акико, самая знаменитая поэтесса Серебряного века японской поэзии, писала в традиционном жанре пятистиший — танка, прославилась своей любовной лирикой. Критики называют ее японской Ахматовой. Сто ее стихотворений из книги «Спутанные волосы на ложе любви», вошедшие в эту книгу, стали гордостью японской поэзии. |
Разместил: ogmios 12-07-2018, 09:57 | Комментарии: 1 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Сорок поэтов Автор: сборник Издательство: Наука Год: 1978 Формат: pdf Страниц: 346 Размер: 76 мб Язык: русский
Книга «Сорок поэтов» является завершающей в задуманной мной более десяти лет назад серии сборников, посвященных китайской лирике новейшего времени (1919—1949); ранее вышли в свет «Красный прибой» (М., 1964), «Дождливая аллея» (М., 1969), «Пятая стража» (М., 1975). Книга «Сорок поэтов» вбирает в себя все наиболее существенное из трех предыдущих сборников, а также представляет читателям новые переводы еще десяти поэтов.
|
Разместил: hoxha 12-07-2018, 01:45 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
br>
|