|
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Стихи и песни о канале Москва-Волга к 1 мая 1937 года Авторы: П. Герман, Френкель, Арский, А. Сурков, Браер Издательство: Центральный клуб строительства канала Москва-Волга и Дмитлага НКВД СССР, Типография МВС и Дмитлага НКВД СССР (Дмитров) Год: 1937 Количество страниц: 10 Формат: PDF Размер: 4,58 MB ISBN: - Качество: хорошее Язык: русский
Стихи и песни о канале Москва-Волга, написанные заключенными каналармейцами Дмитлага НКВД СССР: Москва будет портом пяти морей!; Здравствуй, Волга; Песня!; Песня-рапорт; Частушки о канале Волга-Москва. |
Разместил: alexstep3541 17-02-2017, 08:44 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Автор: Есенин С.А. Название: Сергей Есенин. Собрание стихотворений (в четырех томах) Серия: Библиотека всемирной литературы Издательство: Государственное Издательство, Типография "Печатный двор" (Ленинград) Год: 1927-1928 Количество страниц: 1429 Формат: PDF Размер: 156,33 MB, 3% на восстановление
"Настоящее „Собрание стихотворений“ Сергея Есенина задумано было Государственным Издательством в июне 1925 г. Тогда же поэту было предложено сделать отбор его стихотворений для трехтомного издания. Есенин горячо принялся за работу и вскоре доставил стихотворения, которые считал наиболее художественно законченными и удавшимися. Примерно около трети всего написанного им за десятилетнюю поэтическую деятельность Есенин не включил в „Собрание". В изъятых стихотворениях были и ранние и позднейшие произведения. В осенние месяцы 1925 года поэт производил над ними творческую работу и неоднократно присоединял к „Собранию“ как новые стихотворения, печатавшиеся в периодической печати, так и старые, заново проработанные и видоизмененные. Государственное Издательство, желая представить творчество Есенина наиболее полно и всесторонне, всячески поощряло эту работу, даже вызывало ее, идя на задержку набора, предоставляя возможность поэту по нескольку раз перепланировывать издание... |
Разместил: alexstep3541 17-02-2017, 08:38 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Шуточные стихи и непечатные афоризмы Автор: Фаина Раневская Издательство: Яуза-пресс Год: 2017 Страниц: 70 Язык: русский Формат: rtf, fb2 Размер: 10,8 Мб
В личном архиве Фаины Раневской, который считался утраченным более четверти века, обнаружились не только ее сенсационные мемуары, дневники, рисунки, но и подборка стихов. При жизни великая актриса не показывала их даже самым близким друзьям, среди которых была и Анна Ахматова, – это ее Раневская считала Поэтом с большой буквы, а себя – всего лишь «рифмоплетом» (ее собственные слова). |
Разместил: PRESSI 13-02-2017, 18:19 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
Название: Поэмы Автор: Михаил Юрьевич Лермонтов Издательство: Детская литература (Москва) Год: 1979 Страниц: 64 Формат: DjVu (в rar) Размер: 0,9 мб Качество: хорошее (скан 300 dpi, цветная обложка, развороты страниц) Язык: русский Серия: Школьная библиотека
В книгу великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова входят поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», «Мцыри» и «Беглец». |
Разместил: ewgeniy-new 4-02-2017, 15:30 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Сборники поэзии изд-ва "Северо-Запад" Автор: разные Издательство: Северо-Запад, Симпозиум Год: 1994-1998 Формат: pdf-ocr Страниц: много Размер: 58 Мб Язык: русский
Двуязычные сборники классиков зарубежной поэзии выпускались легендарным питерским издательством "Северо-Запад" в 90-е годы. Всего вышло шесть сборников, все представлены здесь. |
Разместил: ogmios 29-01-2017, 23:15 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Цветы зла (С 2-мя портретами и характеристикой автора) Автор: Шарль Бодлер (Бодлэр) Автор перевода: Якубович-Мельшин П. Издательство: Т-во "Общественная Польза" (СПб) Год: 1909 Количество страниц: 268 Формат: PDF Размер: 59,81 MB Язык: русский дореформенный
«Цветы зла» (фр. Les Fleurs du mal) - сборник стихотворений французского поэта-символиста Шарля Бодлера, выходивший с 1857 по 1868 годы в трёх редакциях с различным объёмом. Первое издание привело к судебному процессу, в результате которого Бодлер был оштрафован за нарушение норм общественной морали и вынужден убрать из сборника шесть наиболее «непристойных» стихотворений. Сборник повлиял на творчество Артюра Рембо, Поля Верлена и Стефана Малларме.
Петр Филиппович Якубович (псевдонимы: Матвей Рамшев, Л. Мельшин, П. Я., П. Ф. Гриневич, О’Коннор, Чезаре Никколини, и др.; 1860-1911) - революционер-народоволец, писатель (поэт и переводчик), по выражению Михаила Ольминского «могиканин русского народничества». |
Разместил: alexstep3541 26-01-2017, 03:53 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Автор: коллектив Название: Граждане ночи. Неизвестная Россия. Том 1 Издательство: Вся Москва Год: 1990 Формат: pdf Размер: 11Мб Страниц:353
Эта книга — попытка дать право голоса тем, кто говорил сам с собой - не из-за высокомерия, но из-за отсутствия собеседника, дать право быть услышанными тем, кого не желали слушать Что с того, что кое- кому из них удалось (уж не говорю, с какими трудами - этот разговор завел бы нас далеко) издать книгу, пусть даже две-три; эДих книг не заметили критики, не прочли коллеги, о них - в большинстве случаев - не узнали читатели. |
Разместил: dtygh 21-01-2017, 11:20 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
Название: Кудруна Редактор: Б.И. Пуришев, А.Д. Михайлов Издательство: Наука (Москва) Год: 1984 Страниц: 416 Формат: pdf (в rar) Размер: 14 мб Качество: хорошее (скан 300 dpi, текстовый слой, ч/б илл.) Язык: русский Серия: Литературные памятники
Поэма «Кудруна» («Гудруна»), созданная в XIII в., занимает место в одном ряду с «Песнью о Нибелунгах» — прославленным эпосом немецкого Средневековья. Вильгельм Гримм писал в «Германских героических сказаниях»: «От „Нибелунгов"— я непосредственно перехожу к поэме о Гудруне, потому что она так близка к ним по внутреннему достоинству и только с ними может быть сравнена». |
Разместил: _аdmin_ 20-01-2017, 15:16 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
 |
|
 |
|
|
 |
|  |
|
 Название: Сюлли-Прюдом в переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К.Р., Ладыженского, Михаловского, Плещеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис, Энгельгардт, Якубовича Автор: Сюлли-Прюдом Издательство: Типография А.С. Суворина (СПб) Год: 1911 Количество страниц: 190 Формат: PDF Размер: 119,31 MB ISBN: - Качество: хорошее Язык: русский дореформенный
Сюлли Прюдом (Sully Prudhomme; наст. имя Рене Франсуа Арман Прюдом, Ren? Fran?ois Armand Prudhomme; 1839-1907) - французский поэт и эссеист, член группы «Парнас», в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе. |
Разместил: alexstep3541 18-01-2017, 10:57 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
 |
|  |
br>
|